Transparent Pixel Spacer GIF
Old Glory

Ulua's Wikiwiki Courier Service

International Marketplace Waikiki

Opala.org image and link

Never Forget September 11

How about rooting for America for a change, you liberal scumbag.



Ki... Hawaiian Words
Home Page rollover buttonOlelo Hawaii Page rollover button
Depicting the Okina rollover buttonKoko Crater rollover buttonMamalahoe Kanawai rollover buttonHawaiian Dictionaries rollover button
The Weird and Wacky Okina rollover buttonMamaka Kaiao rollover buttonHaiku rollover buttonKauai rollover buttonHaole rollover button
Word of the Day rollover buttonglossary rollover buttonHawaiian Language Resource Links rollover button

Glossary HomepageList of Catagories

English to Hawaiian Word LIstGlossary Terms

English ->ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Kk
A-AkAl...BCDEFGHaHe

Hi...IJKaKeKi...LaLe...MaMeMi...NOPa

PePi...QRSTUVWaWe...XYZTop of Page

View Previous Ke WordsKeKeKeKeKe

kī
kī.noun. The Ti plant.
   See the entry in the Plants Category.

kī.noun. Key. Transliterated from English "key."

kī.noun. Tea. Transliterated from English "tea."
   See the entry in the Food & Drink Category.

kī.transitive verb. To shoot (as a gun), squirt.

kī‘ahaCoca-cola drinking glass  mug  pitcher
kī‘aha.noun. Glass (drinking glass), cup, mug, pitcher (container). Compare with ipu.

kia‘āinaQuinnBurnsAriyoshiWaiheeCayatanoLingleAbercrombie
kia‘āina.noun. Governor, governorship. Literally "prop [of the] land." Governor, as a governor of a state; a state governor. The pictures above show the seven governors of Hawai‘i during statehood and they are listed below. Also see ‘āina (land). Compare and contrast with meia (mayor), pelekikena (president).
William F. Quinn1959 - 1962
 John A. Burns1962 - 1974
George Ariyoshi1974 - 1986
 John D. Waihee III1986 - 1994
Ben Cayetano1994 - 2002
 Linda Lingle2002 - 2010
Neil Abercrombie2010 - Present
   See the kia‘āina entry in the Family & Relationships Category.

kiekie
ki‘eki‘e.noun. Height, highness, altitude.

ki‘eki‘e.stative verb. High, tall, lofty, majestic, prominent. Compare with kilakila (majestic).

kī ho‘alu
kī hō‘alu.noun. Slack key. Literally "slacken or loosen (hō‘alu) key (kī)." Also see hō‘alu, . Slack key guitar is a style of music that originated in Hawai‘i. It is called slack key because two or more strings are slackened from the standard tuning.

ki‘iimage of Alfred Hitchcock
ki‘i.noun. Image, statue, picture, photograph, illustration, petrograph. Kiʻi is the Hawaiian version of the non-Hawaiian word tiki. An illustration is shown above, if you do not know who or what it is and you want to find out, click the image. Compare with the non-Hawaiian word tiki.

ki‘i.transitive verb. To fetch, get (not receive).

ki‘i ‘oni‘oniWarner Brothers movie Casablanca
ki‘i ‘oni‘oni.noun. Movie, cinema. Literally "moving picture " Also see ki‘i, ‘oni‘oni.

ki‘i pōhakuHawaiian petroglyph  Hawaiian petroglyph
ki‘i pōhaku.noun. Petroglyph, stone statue. Literally "stone image." Also see ki‘i, pōhaku.

kīkī
kīkī.transitive verb. To spurt, spout. Kīkī is a reduplication of the transitive verband is used in the place name Waikīkī. Compare with .

kikikiticket
kikiki.noun. Ticket. Transliterated from English "ticket."

kiko   dot
kiko.noun. Dot, spot.

kiko.noun. Punctuation, punctuation mark. Compare with kaha (puctuation mark).

kikowaena kū‘ai
kikowaena kū‘ai.noun. Shopping center. Also see kiko, kū‘ai, waena.

kilakila
kilakila.stative verb. Majestic, imposing.

KīlaueaKīlauea
Kīlauea.place name. Spewing, much spreading. An active volcano on the island of Hawai‘i. The definition of this place name is a reference to volcanic eruptions.

How to pronounce Kīlauea:KEELAU–[W]EH–[y]uh
Kīlauea is often mispronounced like KIL-luh-WEH-uh. This mispronunciation gets only one out of the four syllables right. Kīlauea is a compound word made up of three words; (spewing), lau (much) and ea (spreading). The first syllable is pronounced KEE, like the syllables in Waikīkī and the sound is elongated because of the kahakō. The second syllable has an au diphthong like in the word lū‘au or the word laulau and is pronounced LAU so that it rhymes with cow and how. This diphthong is hardly ever recognized in pronunciation and is one reason why Kīlauea is so often mispronounced. Ea is the last word, it has two syllables and a y-glide. And in this context, ea also has a w-glide because it follows a u vowel in the word lau. These glides are natural occurences of the spoken Hawaiian language and are not optional nor are they used as alternative pronounciations. The third syllable has a w-glide and it is pronounced [W]EH (kind of like way). The fourth and last syllable has a y-glide and is pronounced like [y]uh. Put it all together and we get KEELAU–[W]EH–[y]uh. All the capitalized syllables receive stress and the first syllable is elongated and stressed because it has a kahakō; hence the stretching out of the EE in the first syllable.
   See the Kīlauea entry in the Hawai‘i Place Names Category.

kilionatrillion
kiliona.number. Trillion. Transliterated from English "trillion."
   See the kiliona entry in the Numbers Category.

kilo
kilo.noun. Stargazer, reader of omens, astrologer.

kilo.transitive verb. To watch intently, spy, observe. Kilo is used in the place name Makakilo (observing eyes).

kinai
kinai.transitive verb. To extinguish fire.

kinai ahi
kinai ahi.noun. Fireman, fire extinguisher. Also see ahi, kinai.

Kīna‘uKīna‘u
Kīna‘u.place name. Flaw. A street in Honolulu and a State office building.

Kīna‘u.second kuhina nui. Flaw. She was a half-sister of Kauikeaouli, and was made kuhina nui by him after Ka‘ahumanu died in 1832. As kuhina nui, she was also called Ka‘ahumanu II. Kīna‘u was married to Mataio Kekūanaō‘a and they had three notable children; Kamehameha IV, Kamehameha V and Victoria Kamāmalu. There is a very good, short biography of Kīna‘u at hawaii.gov.
   See the Kīna‘u entry in the Ali‘i Category.

kīna‘u.(not Capitalized) noun. Stain, blemish, defect, minor flaw or imperfection, mistake.

How to pronounce Kīna‘u:KEE–NAH–oo
Kīna‘u is often mispronounced KEE–NAU as a two syllable word because the ‘okina is disregarded. It is a three syllable word. The capitalized syllables in the pronunciation shown above are stressed and the first syllable is longer because of the kahakō as indicted by the stretched out EE.

kini40,000
kini.number. Multitude, many; forty thousand. For the meaning of many, also see lau, mano, nui.
   See the kini entry in the Numbers Category.

kini.noun. Tin, pail, can. Transliterated from the English "tin."

kini.noun. Gin. Transliterated from the English "gin."
   See the kini entry in the Food & Drink Category.

kini ‘ōpalagarbage tin
kini ‘ōpala.noun. Rubbish can, trash can, garbage can, garbage tin. The word kini is transliterated from the English word tin and ‘ōpala means garbage, so kini ‘ōpala literally means "garbage tin." Also see ‘ōpala.

kinipōpōAlexander Joy Cartwright Jr.baseball
kinipōpō.noun, intransitive verb. Baseball, ball; to play ball. There is a short street in Waikīkī called "Cartwright Road" named for Alexander Joy Cartwright, Jr. who is credited with being the "father of modern baseball." You can find more information about Cartwright at Wikipedia and How Stuff Works. Also, football is "kinipōpō peku" which literally means "kick ball" and basketball is "kinipōpō hīna‘i" which literally means "basket ball."

kinobody
kino.noun. Body, form.

kino lau
kino lau.noun. Many forms taken by a supernatural being. Literally "many bodies." Supernatural beings such as gods, goddesses and demi-gods could manifest themselves into different earthly forms. For instance, the volcano goddess Pele could become a flame of a fire, a beauitful young girl or an old woman. Another example is Lono, who could become the pig-man Kamapua‘a or the fish, the Humuhumunukunukuāpua‘a. Also see kino, lau.

ki‘o
ki‘o.intransitive verb. To excrete, have a bowel movement. The result of a ki‘o is usually kūkae.

kipa
kipa.transitive verb. To visit, to call on.

kīpuka
kīpuka.noun. Oasis within a lava bed. A small or large area of vegetation surround by a flow of lava or a bed of lava.

kīwītelevision
kīwī.noun. Television. Transliterated from English "TV."

kōsugar cane
kō.noun. Sugar cane.
   See the entry in the Food & Drink Category.
   See the entry in the Plants Category.

kō.noun. Long vowel sound. Used in the compound word kahakō. Also see kahakō.

kō.preposition. Of, belonging to. An o-class possessive. Compare with .

koaHale Koa Hotel sign
koa.noun. Warrior, soldier. The "Hale Koa" in the name of the Hale Koa Hotel translates as "soldiers' house." The word koa is also used in the name of a street in Waikīkī called Koa Avenue (warrior).

koa.stative verb. Brave.

koa.noun. The largest of the native forest trees.

koa kahikoveteran
koa kahiko.noun. Veteran, old soldier. Literally "old soldier." Also see kahiko, koa.

kō‘ala
kō‘ala.transitive verb. To broil or barbeque. To broil or barbeque meat, fish or fowl. Compare with pūlehu (broil).

koena
koena.noun. Leftovers, remainder, surplus, remains.

kohe
kohe.noun. Vagina. The word kohe is used in the Hawaiian name for Koko Crater, Kohelepelepe which means "vagina labia minora." Contrast with ule (penis).

koho
koho.noun. Election, choice, selection.

koho.transitive verb. To coose, select, decide, pick, vote, elect.

kohola
kohola.noun. Reef flats, bare reef. I included this word mostly to contrast it with koholā, to show how a kahakō can make all the difference in meaning and pronunciation.

koholāhumpbacked whale
koholā.noun. Humpbacked whale. Contrast with palaoa (sperm whale).
   See the koholā entry in the Sea Life Category.

ko‘i
ko‘i.noun. Adze, ax.

koiūAloha Shoyu Soy Sauce
koiū.noun. Shoyu sauce. Soy sauce. Transliterated from Japanese "shoyu." The image above shows a dispenser of Aloha Shoyu brand soy sauce. In 1946, five Japanese families created the Aloha Shoyu Company in a small factory in Kalihi on the island of O‘ahu and today they are the leader in Hawai‘i soy sauce sales. To learn more about Aloha Shoyu, you can visit their website at alohashoyu.com. Also see kai (sauce).
   See the koiū entry in the Food & Drink Category.

kokasoda
koka.noun. Soda. Transliterated from English "soda."
   See the koka entry in the Food & Drink Category.

koke
koke.particle and noun. Quick, quickly, immediately.

kokoBlood Bank of Hawaii
koko.noun. Blood.

kokoke
kokoke.intransitive verb. Near, close, adjacent.

kokolekaThe Original Hawaiian Chocolate Factory sign
kokoleka.noun. Chocolate. Transliterated from English "chocolate."
   See the kokoleka entry in the Food & Drink Category.

kōkuaKōkua Market
kōkua.noun. Help, assistance. Kōkua used to be a term for "lawyer or attorney" before it was replaced by "loio."

kōkua.transitive verb. To help, to assist, cooperation.

kōleakōlea birdKim Jong-il
kōlea.noun. Pacific golden plover. A migratory bird.
   See the kōlea entry in the Animals Category.

Kōlea.(Capitalized) place name, stative verb. Korea; Korean. Tranliterated from English "Korea." The picture above shows Kim jong-il, the crazy old lady that is the "Dear Leader" of North Korea. The term for North Korea is Kōlea ‘Ākau and South Korea is Kōlea Hema.
   See the Kōlea entry in the Non-Hawaiian Place Names Category.

kō laila
kō laila.locative. Of that place, local. See laila for a list of locatives that use the word laila. Also see , laila.

koloa
koloa.noun. Hawaiian duck.

kolohe
kolohe.noun, intransitive verb. Rascal, mischief-maker, prankster; mischievous, naughty.

komo
komo.noun, transitive verb. Entrance; to enter, go into. Komo is used in the expression and greeting "E Komo mai."

komo.transitive verb. To dress, to put on, wear.

komohananorth, south, east, west
komohana.noun, stative verb. West, western. Komohana is a combination of two words "komo" and the nominalizing suffix "-hana." The west is called "komohana" because the sun enters (komo) or sets in the west. Also see komo. Contrast with ‘ākau, hema, hikina.

kona
kona.noun, stative verb. Leeward sides of the islands; leeward. Contrast with ko‘olau (windward).

kona.singular possessive. His, her, hers, its. Singular, o-class possessive.

kōnane
kōnane.noun. Ancient game that resembles checkers.

kōnane.intransitive verb. Bright (as luminous or shining).

kono
kono.transitive verb. To invite.

ko‘olauoahu map showing the koolau mountain range
ko‘olau.noun, stative verb. Windward side of the islands; windward. Contrast with kona (leeward).

Ko‘olau.(Capitalized) place name. Windward. The windward mountain range on the island of O‘ahu.
   See the Ko‘olau entry in the Hawai‘i Place Names Category.

kopa
kopa.noun. Soap. Transliterated from the English "soap."

kōpa‘abag of sugar
kōpa‘a.noun. Sugar. Literally "hard sugar cane." Also see , pa‘a.
   See the kōpa‘a entry in the Food & Drink Category.

kopecoffee
kope.noun. Coffee, coffee beans. Transliterated from English "coffee."
   See the kope entry in the Food & Drink Category.

kope.noun, transitive verb. Rake, shovel; to rake.

kope.noun, transitive verb. Copy, duplicate; to copy, to duplicate. Transliterated from English "copy."

kou
kou.possessive. Your. Singular, o-class possessive.

ko‘u
ko‘u.possessive. My, mine. Singular, o-class possessive.

Jesus Christ
Kristo.proper noun. Christ. Transliterated from Greek "Christos." The only Hawaiian word I know of that is allowed to break the rule that Hawaiian words do not have consonant clusters and Kristo has two. An anomoly and an amazing exception to Hawaiian spelling.

kūKūkā‘ilimoku
kū.stative verb. To stand, standing; to rise.

kū.stative verb. To park; parked.

kū.transitive verb. To soak (as clothes).

Kū.(Capitalized) proper noun Major god. Ancient Hawaiian god of war. Also called Kūkā‘ilimoku (Kū [the] island snatcher). One of four major Hawaiian gods. The other three major gods were Kanaloa, Kāne, Lono.
   See the entry in the Gods, Demigods and Mythical Beings Category.

kua
kua.noun. Back. Back, as in the rear portion of a body. Kua is used in the place name Kualoa meaning "long (loa) back."

kua.Variant spelling of akua (god). Used in the place name Kealakekua which means "the (ke) pathway (ala) [of] the (ke) god (kua)." Also see akua.

kū‘ai
kū‘ai. transitive verb. To buy, barter, exchange, to sell. Literally "to stand up food." Also see ‘ai, .

xxx
kū‘ai aku.transitive verb. To sell. Also see aku, kū‘ai. Contrast with kū‘ai mai (to buy).

xxx
kū‘ai mai.transitive verb. To buy. Also see kū‘ai, mai. Compare with kū‘ai aku (to sell).

kuahiwi
kuahiwi.noun. High hill, mountain. Compare with mauna (mountain), pu‘u (hill).

Kualoa
Kualoa.place name. Long back. Kua (back) + loa (long) = long back. Land section, ranch and beach park on the windward side of O‘ahu. Also see kua, loa.
   See the Kualoa entry in the Hawai‘i Place Names Category.

kuawa
kuawa.noun. Guava. Transliterated from the English "guava." A plant and its fruit that is native to South and Central America and areas as far north as Mexico.
   See the kuawa entry in the Food & Drink Category.
   See the kuawa entry in the Plants Category.

kū‘e
kū‘ē.transitive verb. To oppose, resist, protest. Literally "stand (kū) different (‘ē)." Also see ‘e, .

kuene
kuene.noun. Waiter, waitress.

kuhina nui Ka‘ahumanuKīna‘uKekāuluohiKeoni AnaKamāmaluMataio Kekūanaō‘a
kuhina nui.noun. Prime minister or premier. A powerful officer in the days of the Kingdom of Hawai‘i. A postion created after the death of Kamehameha the Great in 1819. There were six kuhina nui and they are shown above in consecutive order. The first kuhina nui was Ka‘ahumanu and her role as the kuhina nui was that of a regent during the reign of Kamehameha II and Kamehameha III making her more powerful than the kings themselves. With her passing in 1832, the office of kuhina nui transitioned to that of prime minister or premier and the kuhina nui became the second most powerful position in the kingdom, until the office was abolished in 1864 during the reign of Kamehameha V.

Here a chronological list of the six kuhina nui with links and when they served:
Ka‘ahumanu (1819-1832), Kīna‘u (1832-1839), Kekāuluohi (1839-1845), Keoni Ana (1845-1855), Kamāmalu (1855-1863), Mataio Kekūanaō‘a (1863-1864).

ku‘i
ku‘i.transitive verb. To pound, punch, strike, hit, prod.

ku‘i ‘ōpihi
ku‘i ‘ōpihi.verb. To strike ‘ōpihi or to pry ‘ōpihi. To strike (hit) ‘ōpihi or pry ‘ōpihi so as to remove them from rocks. Also see ku‘i, ‘ōpihi.

kūkaekukae
kūkae.noun. Excrement, dung, feces. Also, compare with ki‘o (bowel movement).

kuke
kuke.noun. Cook. A person who cooks.

kuke.transitive verb. To cook.

kukicookie
kuki.noun. Cookie. Transliterated from the English "cookie." Compare with mea ‘ono kuki.
    See the kuki entry in the Food & Drink Category.

kukuikukui
kukui.noun. Candlenut tree and the nuts from the tree.
   See the kukui entry in the Plants Category.
kukui.noun. Light, lamp, torch.

kuku‘i pa‘a limaflashlight
kukui pa‘a lima.noun. Flashlight. Literally "light hold hand." Also see kuku‘i, lima, pa‘a. I like this term because it is made up of three words that should be known to every beginning Hawaiian language student and when you put them together, you get the term flashlight.

kukui uilalight bulb
kukui uila.noun. Electric light. Also see kukui, uila.

kūkulu
kūkulu.transitive verb. To build, construct. To build or construct a house or building, but can also be used "to set up a tent."

kula
kula.noun. Plain, field.

kula.noun. School.

kula.noun, stative verb. Gold, golden. Transliterated form English "gold."

kulāiwi
kulāiwi.noun. Native land, homeland. Compare with ‘āina hānau.

kula ki‘eki‘e
kula ki‘eki‘e.noun. High school. Also see ki‘eki‘e, kula. Contrast with kula nui (college).

kūlanakauhale
kūlanakauhale.noun. City, town, village. Literally "situation plural house." Also see hale, kau, . Compare with kaona (town).

kulanuiUH Mānoa sealUH Mānoa seal
kulanui.noun. Universtity, college. Formerly this was the term for high school. Literally "big school." Also see kula, nui. Contrast with kula ki‘eki‘e (high school).

kuleana
kuleana.noun, transitive verb. Right, responsibility, privilege, authority.

kulikuli
kulikuli.noun. Noise.

kulikuli.stative verb. Noisy, deafening.

Kulikuli!verb phrase. Be quiet! Shut up! A nicer way to say "Be quiet!" or "Shut up!" would be to use the word hāmau.
   See the Kulikuli entry in the Phrase Category.

kūlinacorn
kūlina.noun. Corn.
   See the kūlina entry in the Food & Drink Category.
   See the kūlina entry in the Plants Category.

kūlolo
kūlolo.noun. Taro and coconut pudding. A pudding made from cooked, grated taro (kalo) and coconut cream.
   See the kūlolo entry in the Food & Drink Category.

kumu
kumu.noun. Teacher.

kumu.noun. Tree trunk, main stalk of a tree.
   See the kumu entry in the Plants Category.

kumu.noun. Bottom, base, foundation, basic, fundamental.

kumu.noun. Reason.

kumu.noun. Source.

kumukū‘aiprice tag
kumukū‘ai.noun. Price, cost.

kumulā‘au
kumulā‘au.noun. Tree. Also see kumu, lā‘au.
   See the kumulā‘au entry in the Plants Category.

kumulipo
Kumulipo.noun. The Hawaiian Creation Chant. Since lipo means "deep, blue-black", some translate Kumulipo as "orgin in the deep, blue-black past." Also see kumu.

kumulipo.(not Capitalized) noun. Orgin (of the earth), genesis, source of life.

kū‘oko‘a
kū‘oko‘a.noun. Independence, freedom, liberty. Kū‘oko‘a is used in the term "Lā Kū‘oko‘a" which means "Independence Day."

kū‘oko‘a.stative verb. Independent, free.

kū‘ono
kū‘ononoun. Bay, cove, gulf. Compare with kaikū‘ono.

kupaCuba
kupa.noun, intransitive verb. Citizen, native. Compare with kama‘āina (native), maoli (native), ‘ōiwi (native).

kupa.noun. Cube. Transliterated form English "cube."

Kupa.(Capitalized) place name. Cuba.
   See the Kupa entry in the Non-Hawaiian Place Names Category.

kūpono
kūpono.stative verb. Proper, appropriate. Also see , pono.

kupu
kupu.noun. Shoot, sprout, growth. Shoot, sprout or growth as of a plant.

kupu.intransitive verb. Sprout, grow. Compare with ulu (grow).

kupulau
kupulau. noun. Spring. Literally "leaf sprouting." Also see kupu, lau. The Hawaiians didn't have a term for spring, because there were really only two seasons, the rainy season (ho‘oilo) and the hot season (kau wela), so this term has been adopted for spring. Southern California also has only two seasons, the fire season followed by the rain and mudslide season. Contrast with kau wela (summer), hā‘ule lau (fall), ho‘oilo (winter).

kupuna
kupuna.noun. Grandparent, relative or friend of the grandparent's generation, ancestor.
   See the kupuna entry in the Family & Relationships Category.

kūpuna.pluralized noun. Grandparents, relatives or friends of the grandparent's generation, ancestors. Kupuna is one of the eleven nouns that can be pluralized by lengthening the third to last syllable with a kahakō. Below is a list of the eleven nouns.

11 nouns that are pluralized by lengthening the third to last syllable with a kahakō:
aumākua -
family gods, ‘elemākule - old men, kāhiko - old persons, kāhuna - priests, kaikamāhine - girls, kaikuāhine - sisters of a male, kānaka - people, kūpuna - grandparents, luāhine - old women, mākua - parents, wāhine - women.

kupuna kāne
kupuna kāne.noun. Grandfather. Can also be used for granduncle or male ancestor. Also see kāne, kupuna. Compare with tūtū kāne.
   See the kupuna kāne entry in the Family & Relationships Category.

kupuna wahine
kupuna wahine.noun. Grandmother. Can also be used for grandaunt or female ancestor. Also see kupuna, wahine. Compare with tūtū.
   See the kupuna wahine entry in the Family & Relationships Category.

ku‘u
ku‘u.possessive. My, mine. This version of my or mine also expresses affection.

ku‘u home
ku‘u home.Literally "my home." Also see home, ku‘u.

ku‘uiporing with Kuuipo inscription
ku‘uipo.Literally "my sweetheart." Also see ipo, ku‘u.

Continue to La Words
A-AkAl...BCDEFGHaHeHi...IJ

KaKeKi...LaLe...MaMeMi...NOPaPe

Pi...QRSTUVWaWe...XYZTop of Page


Big Loud Websites by Fred logo

HOMEHAWAI‘I‘ŌLELO HAWAI‘IPOLITICS
THIS & THATEXTERNAL LINKS
WHAT'S NEWCONTACTFAQ


Buy War Bonds and Stamps